Maricá/RJ,

Festival Integrante de La Red Nuestra América de Festivales Internacionales de Poesía.


Apresentação


Palavra no mundo é uma iniciativa de alguns poetas que formaram o comitê de apoio ao Festival Internacional de Poesia de Havana, em 2007.
O objetivo era conseguir uma proposta conjunta e paralela ao Festival que permitisse alcançar leituras simultâneas em vários pontos de todo o mundo.
Hoje, o Festival "Palavra no Mundo" é apresentado como uma proposta pelo Sul Cultural Projeto Internacional, Revista Isla Negra e pelo Festival Internacional de Poesia de Havana.
No início, foi uma resposta de sonhadores. Hoje é algo que vai além das palavras. É um gesto poético que supera as mais pesadas pedras e ainda é figura flexível e delicada, que constantemente deixa uma música na alma.
Que seja o festival de leituras de poesia espalhado em realidades diversas do Planeta Terra, podemos sonhar, mas não podemos prever.
Até agora, o sonho foi ultrapassado pela realidade.
Agora, nós gostaríamos e aqui vamos mostrar, o louco dentro de nós e exceder 2.000 leituras em 40 países.
Estamos mais bem preparados e com um trabalho em cinco idiomas; as chamadas são em espanhol, italiano, francês, inglês e português. Temos um cartaz oficial e um certificado para serem entregues a cada participante, que foram enviados pela Internet para cada lugar onde esteja acontecendo alguma Ação do Festival. Serão impressos neste locais e receberão os nomes necessários . O certificado será assinado por um dos Organizadores.
O Festival Internacional de Poesia Palavra no Mundo, surgiu, portanto, em 2007, é a primeira experiência inédita deste tipo realizada no planeta, mantendo sempre seu caráter plural, horizontal, autogerenciado, livre e gratuito.




    Palabra no  Mundo,

Vorto en la mondo, Palavra no mundo, Parola nel Mondo,
Worte in der Welt, Rimayninchi llapan llaqtapi, Paràula in su Mundu,
Cuvânt în Lume, Parole dans le Monde, Ordet i verden, Word in the world,
Palabra no mundo, Ñe’ê arapýre, Paraula en el Món, Chuyma Aru,
Koze nan lemond, Kelma fid-dinja, מילה בעולם (milá baolam),
Nagmapu che dungu, Tlajtoli ipan tlaltikpaktli, וורט אין ועלט (Vort in Velt),
Dünyada kelime, العا لمفي كلمة, lhamet ta íhi honhát, Titzaa yeezii loyuu,
Dunyoda so’z , Слово в мире, Pallabra nel mundu,
  
Vorto en la mondo (esperanto), Palavra no mundo (portugués), Parola nel Mondo (italiano), Worte in der
 Welt (alemán), Rimayninchi llapan llaqtapi (quechua), Paraula in su Mundu (sardo), Cuvânt în Lume
 (rumano), Parole dans le Monde (francés), Ordet i verden (danés), Word in the world (inglés), Palabra no
 mundo (gallego). Ñe’ê arapýre (guaraní), Paraula en el Món (catalán), Chuyma Aru (aymara), Koze nan
 lemond (creole), Kelma fid-dinja (maltés), מילה בעולם (milá baolam), (hebreo), Nagmapu che dungu
 (mapuche), Tlajtoli ipan tlaltikpaktli (nahuatl), וורט אין ועלט (Vort in Velt),Idish, كلمة في العالم (árabe),
  Dünyada kelime (turco), lhamet ta íhi honhát (Wichi), Titzaa yeezii loyuu,  (zapoteco), Dunyoda so’z
 ( Uzbeco), Слово в мире (ruso), Pallabra nel mundu (asturiano),
(tibetano).




Festival integrante de La Red Nuestra América de Festivales Internacionales de Poesía; Festival co-fundador del Movimiento Poético Mundial. 



Poster oficial: 



Gesto poético de 2012: 



Rádio: Para apoiar o trabalho dos poetas que fazem rádio, foram editados cinco spots de rádio. Vejam em: 

Nenhum comentário:

Postar um comentário